zh_tn/1sa/04/16.md

725 B
Raw Permalink Blame History

我儿

以利不是这个人的父亲。以利如同他是这人的父亲一般说话,是向这人表明自己没有生气,只是这人需要回应他。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

以色列人在 非利士人面前逃跑

这是对发生的事情的一般陈述。其他人的话给出了细节。

民中······你的两个儿子······并且

“现在我会告诉你一些更糟糕的事情······我还要告诉你一些更糟糕的事情”或“不仅民中······并且你的两个儿子······”

神的柜被掳去

这句话可以主动句表述。另译:“非利士人掳走了神的柜”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive