924 B
924 B
有火炼的试验临到你们
就像火锻炼真金的方式一样,考验和试炼人的信心。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
欢喜快乐
这两个表达有基本相同的意思,以此强调喜乐的程度。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
在他荣耀显现的时候
可以用动词短语形式来翻译。另译:“当神显现基督的荣耀的时候”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
你们若为基督的名受辱骂
这里“名”指的是基督。这句可译为主动句。另译:“如果人们因为你们信靠基督而侮辱你们”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
神荣耀的灵
这里指的是圣灵。另译:“这荣耀的灵是神的灵”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
常住在你们身上
与你们同住