605 B
605 B
你为什么心里这样忧闷
这里的“心”指亚哈整个人和他的情感。另译:“你为什么如此伤心”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
你现在是治理 以色列国不是?
耶洗别用这个否定的反问句来责备亚哈王。这句话可译为肯定句。另译:“你仍旧统治以色列国!”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
心里畅畅快快
这里的“心”指的是亚哈整个人和他的情感。另译:“兴起来吧”或“欢快起来吧”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)