zh_tn/1ki/18/27.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

“或许”或“可能”

默想

这是个隐晦的说法,是表达苛刻之语的一种更令人愉悦的方式。以利亚运用以退为进的说法讽刺挑衅假神巴力。另译:“上厕所”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism

你们当叫醒他

这句话可用主动句来陈述。另译:“你们必须叫醒他”或“你们必须把他叫醒”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

他们狂呼乱叫

“他们继续他们狂野的行为”。假先知的行为通常表现得很不寻常甚或疯狂。因而,他们跳舞、大声呼叫,甚至用刀割自己的身体来求告巴力。

献晚祭

“献晚祭”

却没有声音,没有应允的,也没有理会的

这几个句子含义相似,用在一起表示强调对于这些假先知的祷告没有任何回应。另译:“但巴力没有说任何话或做任何事甚至没有理会他们。”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]]

却没有声音,没有应允的

参照18:25节的注释翻译。