zh_tn/1ki/17/22.md

793 B
Raw Permalink Blame History

耶和华应允 以利亚的话

这里的“话”代表以利亚的祷告。另译:“耶和华回应了以利亚的祷告。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

孩子的灵魂仍入他的身体,他就活了

这两个句子含义基本相同。另译:“孩子又活过来了”或“孩子又活了”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism

his room

NA

看哪,你的儿子活了!

这里的“看哪”是为了让我们警醒,关注下面发生的令人惊奇的信息。

耶和华借你口所说的话是真的

这里的“话”代表一条信息。同样,这里的“口”代表以利亚所说的话。另译:“你从耶和华所述说的信息是真的”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy