462 B
462 B
作那家主母的妇人,她儿子
“拥有这座房子的妇人的儿子”
身无气息
这是说这个男孩死了的隐晦说法。另译:“他停止了呼吸”或“他死了”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
神人
短语“神人”是“先知”的另一个称呼。
我的罪
这个短语的含义是指普遍性的罪而不是某件具体的罪。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)