zh_tn/1ki/08/14.md

717 B
Raw Permalink Blame History

以色列会众

这是一个概括性的叙述。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole

耶和华— 以色列的 神是应当称颂的!

这句话可用主动句来陈述。另译:“应当称颂耶和华以色列的神!”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

亲手

这里的“手”是手中之大能的一个转喻词。另译“凭他自己的大能”UDBrc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

为我名的

这里的“名”是这个人的一个转喻词,而“为...名”指的是敬拜这个人。类似的词语出现在3:1。另译“这样人们就能敬拜我。”rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy