zh_tn/1ki/01/49.md

997 B
Raw Permalink Blame History

概览:

亚多尼雅变得害怕所罗门王。

起来

另一种可能的含义是“他们迅速采取行动”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

亚多尼雅...去抓住祭坛的角。

“祭坛的角”象征着耶和华的力量和保护,但因为亚多尼雅实际地进入帐幕的区域,实际地抓住了角,所以你应当按字面意思翻译。

亚多尼雅...,就起来,去...

另一种可能的含义是“亚多尼雅迅速前往...”(参考: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

惧怕 所罗门王

仆人这样对所罗门王说话,就好像在说另一个人一样,以显示他们对所罗门王的尊重。另译:“惧怕你,所罗门王”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns

不用刀杀仆人

亚多尼雅这样说自己,就好像在说另一个人一样,以使人们认为他尊重所罗门王。另译:”他不会杀我。“(参: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns