zh_tn/1jn/05/04.md

958 B

因为凡从神生的

“神的所有的儿女”

胜过世界

“战胜世界的”,“对抗世界成功的”,或“拒绝做不信的人所作的恶事的”

使我们胜了世界的,就是我们的信心

“我们的信心给我们力量来抵制任何会使我们得罪神的事情。”

胜过世界的是谁呢?

约翰用这个问句引出他想教导的东西。另译:“我要告诉你们谁能胜过世界。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

世界

这段用“世界”来指代世上所有有罪的人和邪恶的系统。另译:“世上一切与神为敌的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

信耶稣是神儿子的

这不是指某一个特定的人,而是指任何相信这事的人。另译:“相信耶稣是神儿子的人。”

神儿子

这是耶稣的一个重要称谓,形容他和神的关系。(参 rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)