1.3 KiB
1.3 KiB
不要爱世界
在2:15-17,“世界”这个词指的是人们想做的一切不荣耀神的事情。另译:“不要像世界上那些不尊崇神的人那样行事”(UDB)。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
不要爱...世界上的事
“不要渴求那轻慢神的人所渴求的东西”
人若爱世界,爱父的心就不在他里面了
一个人不可能爱这个世界和所有一切轻慢神的,同时又爱天父。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
爱父的心就不在他里面了
“他不爱父”
就像肉体的情欲、眼目的情欲,并今生的骄傲
这是世界上的一些事的列表。它解释了什么是“世界上的事”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
肉体的情欲
“满足罪恶的肉体的强烈欲望”
眼目的情欲
“渴望拥有我们所看到的东西”
并今生的骄傲
“骄傲的生活。”这可能意味着财产和态度。“吹嘘一个人拥有或做了什么”或“人们因为所做的事情和他所拥有的东西而感到骄傲”
今生
这里可以指人们为了生活所拥有的东西,比如财产和财富以及态度。
都不是从父来的
“不是从父来的”或“也不是父教导我们该如何生活的样子”
都要过去
“逝去”或“会有一天不在这里”