zh_tn/1jn/01/05.md

1.3 KiB

连接陈述:

从这里进入下一章,约翰写到团契相交——与神和其他信徒的亲密关系。

概览:

在这里,“我们”和“我们”指的是所有的信徒,包括约翰写信的对象。除非另有说明,这就是本书其余部分也是这个意思。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

神就是光

这意味着神是完全纯洁和神圣的。将良善与光联系在一起的文化,也许能够在不解释隐喻的情况下保留光的概念。另译:“神是完全公义的,如同纯净的光”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

在他毫无黑暗

这意味着神从不犯罪,在任何方面都不是邪恶的。将邪恶与黑暗联系在一起的文化,也许能够在不解释暗喻的情况下保留黑暗的概念。另译:“在他里面没有罪的黑暗”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

在黑暗里行

这意味着“作恶”或“行恶”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

在光明中行

意思是“行善”或“做善事”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

耶稣的血

这指的是耶稣的死。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

儿子

这是耶稣的一个重要称谓,就是神的儿子。(参 rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)