zh_tn/1co/15/24.md

669 B
Raw Permalink Blame History

概览:

这里“他”和“他的”指基督。

那时基督既将一切执政的、掌权的、有能的都毁灭了

“他会阻止那些执政的,掌权的和有能的所做的事”

等 神把一切仇敌都放在他的脚下

打了胜仗的王会踩住战败敌人的脖子。另译:“等到神完全毁灭所有基督的仇敌”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

尽末了所毁灭的仇敌就是死

保罗形容死仿佛是一个神要杀死的人。另译:“末了神要毁灭的仇敌就是死” (UDB) (参: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]]