442 B
442 B
就被众人劝醒,被众人审明
保罗说了两次意思大体相同的话起到强调作用。另译:“因为听到你们说的话,他会意识到他是有罪的”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
他心里的隐情显露出来
可用主动句表达。另译:“神会显明他心里的秘密”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])