zh_tn/1co/11/31.md

412 B
Raw Permalink Blame History

examine

NA

我们……就不至于受审

可用主动句表达。另译:“神不会审判我们”(UDB)(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

我们受审的时候,乃是被主惩治,免得我们和世人一同定罪

可用主动句表达。另译:“神审判和惩治我们,这样他就不会定我们的罪”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive