zh_tn/1co/03/14.md

542 B

概览:

“人”,“他”和“自己”指的是信徒。

存得住

“保存下来”或“存活下来”(UDB)

人的工程若被烧了

可用主动句表达。另译:“若火毁坏了人的工程” 或 “若火毁灭了人的工程”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

他就要受亏损,自己却要得救

可用主动句表达。另译:“他将失去他的工程和若经受住火的考验可获得的奖赏,但神会救他”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)