780 B
780 B
智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里?
保罗强调找不到真正有智慧的人。另译:“与福音的智慧相比,这个世上没有智慧人,没有文士,没有辨士!”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
文士
一个被人认可有很多知识的人
辩士
那些围绕着自己所知的来辩论的人或是擅长辩论的人
神岂不是叫这世上的智慧变成愚拙吗?
保罗用这个问题来强调神对这个世界的智慧做了什么。另译:“神显明了所有被他们看为智慧的事情是愚拙的”(UDB)(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
那些信的人
可能的含义是1)“凡相信这道的人”或 2)“凡是相信基督的人”