822 B
822 B
刚强壮胆
这两个词基本上意思相同为要强调所罗门必刚强壮胆。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
不要惧怕,也不要惊惶
“惧怕”和“惊惶”这两个词意思相同为要强调所罗门绝不能放弃。 另译:“要勇敢”或“要自信。” (参: [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])
与你同在
另译:“会帮助你” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
他必不撇下你,也不丢弃你
这两句的意思相同为要强调耶和华永远与所罗门同在。 另译:“他将永远与你同在” (参 [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])
祭司和 利未人的各班
参照28:13的注释翻译。