896 B
896 B
你父的 神
大卫称自己为“你父”,因为这是一个非常正式的场合。 另译:“我的神” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
诚心
另译:“完全” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
乐意
另译:“愿意” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
鉴察众人的心,知道一切心思意念
这两个句基本上意思相同为要强调耶和华知道每个人的思想和动机。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
你若寻求他,他必使你寻见
另译:“如果你尽力让耶和华关注你,他将会如你所愿”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
谨慎
另译:“注意”或“记住”
刚强去行
这里“刚强”一词是指意志力和品格的力量。