947 B
947 B
你们……你们
22:18-19的宾语都是复数形式。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-you)
叫你们四围都平安
“已经在以色列四围的战事中赐你们平安”
因他已将这地的居民交在我手中
“他已赐我力量在这地的居民之上”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
这地就在耶和华与他百姓面前制伏了
“耶和华和他的百姓掌管了他们的地”
现在
这个词引出大卫接下来要说的重要内容。
寻求耶和华—你们的 神
另译:“你们要吸引耶和华你们的神的注意”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
立定心意
“真实地”或“全心全意地”
当起来建造耶和华 神的圣所
另译:“起来吩咐工人建造圣所”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
为耶和华名建造的殿里
“你为尊崇耶和华而建造的殿”