28 lines
698 B
Markdown
28 lines
698 B
Markdown
|
# 概览:
|
|||
|
|
|||
|
6-12节经文第二次重复并且更为具体的描述了挪亚是如何和他的家人以及动物进入方舟的,见7:1。这里并非是另一件新的事。
|
|||
|
|
|||
|
# 洁净的畜类
|
|||
|
|
|||
|
这里指神允许人食用和献祭的动物。
|
|||
|
|
|||
|
# 不洁净的畜类
|
|||
|
|
|||
|
这里指神不允许人食用和献祭的动物。
|
|||
|
|
|||
|
# 一对一对地
|
|||
|
|
|||
|
进入方舟的动物都是一公一母。
|
|||
|
|
|||
|
# it came about that
|
|||
|
|
|||
|
NA
|
|||
|
|
|||
|
# 过了那七天
|
|||
|
|
|||
|
“七天之后”或作“七天以后”
|
|||
|
|
|||
|
# 洪水泛滥在地上
|
|||
|
|
|||
|
这个暗示的信息有,“开始下雨”这里可以直接翻译出来(UDB)。另译:“天开始下雨之后洪水泛滥在地上”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|