zh_tn/phm/01/10.md

40 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-02-15 22:47:09 +00:00
# 概览:
阿尼西母是个男人的名字。这人显然是腓利门的奴仆,他偷了东西之后逃走了。
# 所生的儿子 阿尼西母
“我的儿子阿尼西母。”保罗形容他和阿尼西母的友谊就好比父子一样。阿尼西母并非真的是保罗的儿子,但在保罗教导他关于耶稣之后他得到了属灵的生命,并且保罗爱他。另译:“我属灵的儿子阿尼西母”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]
# 阿尼西母
名字的意思是 “有益的” 或作 “有用的。”(参: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]
# 所生的
阿尼西母成为如保罗的儿子的过程可以直接翻译出来。另译:“他是在我教导耶稣的事后得着了新生命的属灵之子”或“他在我眼中如同儿子一般”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]
# 在捆锁中
囚犯经常被锁链捆着。保罗教导阿尼西母是在监狱里,也是在狱中写的这封信。另译:“在我被囚禁时”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]
# 我现在打发他亲自回你那里去
保罗应该是叫另一个信徒带着这封信送阿尼西母回去的。
# 他是我心上的人
“心”指对某人的喜爱。 保罗这里是指阿尼西母。另译:“我所爱的”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]
# 替你伺候我
“既然你不在这,他可以帮助我”或“他可以替你帮助我”
# 捆锁中
“我在牢里时”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]
# 为福音所受的
“因我传讲福音”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]