th_tn/1co/10/20.md

16 lines
1.9 KiB
Markdown

# ดื่มจากถ้วย
พฤติกรรมการดื่มจากถ้วยร่วมเป็นเหมือนการเข้ามีส่วนในค่านิยมเดียวกันเหมือนคนอื่นๆ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ยั่ว
ทำให้โกรธ หรือทำให้ระคายเคือง
# ท่านทั้งหลายไม่สามารถที่จะดื่มจากถ้วยขององค์พระผู้เป็นเจ้า และดื่มจากถ้วยของผีมารได้
เปาโลพูดถึงบุคคลที่ดื่มจากถ้วยเดียวกันกับผีมารเป็นเหตุผลว่าคนนั้นเป็นเพื่อนของผีมาร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันเป็นไปไม่ได้ที่ท่านจะเป็นเพื่อนที่แท้จริงทั้งกับองค์พระผู้เป็นเจ้าและกับผีมาร" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# หรือเราจะยั่วองค์พระผู้เป็นเจ้าให้หึงหวงหรือ?
เปาโลต้องการให้ชาวโครินธ์ตอบคำถามนี้ในใจของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านควรรู้โดยที่ข้าพเจ้าไม่ต้องบอกท่านว่ามันเป็นการไม่ถูกต้องที่จะทำให้องค์พระผู้เป็นเจ้าหึงหวง"