th_tn/1co/04/12.md

20 lines
1.4 KiB
Markdown

# เมื่อถูกด่าพวกเราก็อวยพร
"เมื่อประชาชนด่าเรา เราก็อวยพรพวกเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ด่า
"การดูถูก" อาจจะใช้คำว่า "การกล่าวร้าย" หรือ "คำแช่งสาป"
# เมื่อถูกข่มเหงพวกเรา
"เมื่อประชาชนข่มเหงพวกเรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# เมื่อถูกใส่ร้ายพวกเรา
"เมื่อประชาชนใส่ร้ายพวกเราอย่างไม่เป็นธรรม" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# เราได้กลายเป็นเหมือนกับขยะของโลก และเหมือนสิ่งสกปรกที่สุดของทุกสิ่ง และยังเป็นอยู่จนถึงบัดนี้
"ประชาชนทั้งหลายได้เริ่มตัดสินพวกเรา และยังได้ตัดสินจนถึงบัดนี้ว่าพวกเราขยะของโลกนี้"