th_tn/pro/25/26.md

2.3 KiB

คนชอบธรรมที่ยอมแพ้คนอธรรม ก็เหมือนน้ำพุมีโคลนหรือเหมือนน้ำบ่อที่สกปรก

ความคาดหมายหนึ่งน้ำพุหรือบ่อน้ำมีน้ำใสเช่นเดียวกันกับผู้ชอบธรรมที่ยืนหยัดเพื่อสิ่งที่เขาเชื่อ น้ำพุหรือบ่อน้ำที่สกปรก ถูกเปรียบเทียบกับผู้ชอบธรรมซึ่งล้มลง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ที่ยอมแพ้คนอธรรม

การจะล้มลงเป็นภาพเปรียบเทียบที่หมายถึง 1) การปฏิเสธที่จะต่อสู้ประชาชนผู้ชั่วร้าย หรือ 2) การร่วมในความชั่วร้าย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ซึ่งอนุญาตให้คนชั่วกระทำความชั่วร้าย" หรือ "ผู้ซึ่งเริ่มกระทำสิ่งที่คนชั่วร้ายกระทำ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ยอมแพ้

นี่คือสำหรับภาพเปรียบเทียบที่หมายถึงการไม่สามารถที่จะกระทำสิ่งที่ดีต่อไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่สามารถยืนหยัดต่อ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ที่คนอธรรม

ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "เมื่อประชาชนผู้ชั่วร้ายโจมตีเขา" หรือ 2) "เมื่อประชาชนผู้ชั่วร้ายกระตุ้นเขาให้กระทำสิ่งชั่วร้าย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)