th_tn/pro/20/26.md

1.6 KiB

ทรงฝัดร่อนคนชั่วร้าย

นี่กล่าวถึงการแยกประชาชนผู้ร้ายของกษัตริย์เหมือนกับว่าพวกเขาเป็นธัญพืชซึ่งพระองค์ทรงฝัดร่อน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แยกคนชั่วร้าย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

คนชั่วร้าย

นี่อ้างถึงประชาชนผู้ชั่วร้าย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนเหล่านั้นผู้ซึ่งชั่วร้าย" หรือ "ประชาชนผู้ชั่วร้าย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

พระองค์ทรงขับล้อเกวียนทับพวกเขา

นี่กล่าวถึงการลงโทษคนชั่วร้ายของกษัตริย์เหมือนกับพระองค์ได้ทรงขับล้อเกวียนทับพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงลงโทษพวกเขาอย่างรุนแรง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ล้อเกวียน

"เกวียน" นี่คือเครื่องมือที่ใช้บดข้าวและช่วยแยกข้าวออกจากแกลบ