th_tn/pro/19/01.md

1.1 KiB

คนยากจนก็ดีกว่า

"เป็นคนยากจนมันก็ดีกว่า"

ผู้ดำเนินในศักดิ์ศรีของเขา

นี่คือสำนวน ในที่นี้การดำเนินอ้างถึงการดำเนินชีวิต คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ซึ่งดำเนินชีวิตในศักดิ์ศรีของเขา" หรือ "ผู้ซึ่งดำเนินชีวิตที่มีเกียรติ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

คนที่พูดบิดเบือน

คำว่า "พูด" อาจจะสื่อความหมายเป็นคำกริยาได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พูดอย่างบิดเบือน" หรือ "พูดในทางที่ชั่วร้าย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)