th_tn/pro/17/13.md

1.2 KiB

ความชั่วจะไม่พรากจากบ้านของคนนั้น

ในที่นี้ "ความชั่ว" ซึ่งได้ถูกกล่าวถึงเหมือนกับว่ามันได้เป็นบุคคลหนึ่งซึ่งจะไม่ไปจากบ้านของผู้ชายคนนั้น ในที่นี้คำว่า "บ้าน" อาจจะถูกเอาไปอย่างแท้จริงแต่มันก็เป็นคำที่ใช้แทนสำหรับครอบครัวของเขาด้วยเช่นกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งไม่ดีทั้งหลายจะเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องกับเขาและครอบครัวของเขา" หรือ "สิ่งไม่ดีทั้งหลายจะไม่หยุดเกิดขึ้นกับเขาและครอบครัวของเขา" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])