th_tn/pro/04/20.md

1.0 KiB

ใส่ใจ

"ฟังอย่างรอบคอบ"

จงเอียงหูของเจ้าเข้าหาคำพูดของเรา

ในที่นี้ คำว่า "หู" ใช้แทนบุคคลผู้กำลังฟัง ผู้เขียนกล่าวถึงการฟังบางคนอย่างตั้งใจเหมือนกับการเอนไปข้างหน้าซึ่งนั่นทำให้หูเข้าไปใกล้กับผู้พูด คำว่า "การพูด" สามารถกล่าวเป็นคำกริยาได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ฟังบางสิ่งบางอย่างอย่างตั้งใจซึ่งข้ากำลังพูดอยู่" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)