th_tn/luk/01/50.md

1.6 KiB

พระเมตตาของพระองค์

"พระเมตตาของพระเจ้า"

ทุกชั่วอายุสืบไป

"จากรุ่นหนึ่งไปยังอีกรุ่นหนึ่งต่อไป" หรือ "ไปยังทุกรุ่น" หรือ "ไปยังประชาชนในทุกระยะเวลา"

สำแดงอานุภาพด้วยพระกรของพระองค์

ในที่นี้ "พระกรของพระองค์"เป็นคำแทนที่ใช้สำหรับฤทธิ์อำนาจของพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แสดงถึงว่าพระองค์ทรงมีฤทธิ์อำนาจมาก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

กระจัดกระจายไป

"ถูกไล่ไปในทิศทางที่แตกต่างกัน"

คนที่มีใจ

นี่เป็นคำสำนวนที่อ้างถึงความลึกที่สุดของพวกเขา หรือความคิดที่เป็นส่วนตัวที่สุดของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความคิดทั้งหลายที่อยุ๋ในส่วนลึกที่สุดในความเป็นมนุษย์ของพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)