th_tn/jer/01/13.md

1.8 KiB

พระวจนะของพระยาห์เวห์ได้มาถึงข้าพเจ้าครั้งที่สอง กล่าวว่า

สำนวน "พระวจนะของพระยาห์เวห์ได้มาถึง" ได้ถูกใช้แนะนำพระวจนะอย่างเจาะจงจากพระเจ้า ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายกันนี้ใน เยเรมีย์ 1:4 และให้เปลี่ยนแปลงได้ถ้าจำเป็น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ได้ประทานพระวจนะแก่ข้าพเจ้าเป็นครั้งที่สอง ตรัสว่า" หรือ "พระยาห์เวห์ได้ทรงกล่าวพระวจนะครั้งที่สองนี้แก่ข้าพเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ที่ผิวกำลังเดือดเป็นฟองอยู่

ผิวหมายถึงผิวของน้ำในหม้อ เยเรมีย์สามารถเห็นน้ำกำลังเดือด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่น้ำกำลังเดือด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

เทมาจากทางทิศเหนือ

นี่หมายความว่ามันกำลังเทมาทางทิศใต้ สถานที่ที่เยเรมีย์ได้อยู่ในยูดาห์