th_tn/isa/14/08.md

2.0 KiB

แม้แต่ต้นสนสามใบก็ชื่นชมยินดีเหนือเจ้า กับบรรดาต้นสนสีดาร์แห่งเลบานอน

อิสยาห์พูดถึงต้นไม้ทั้งหลายเหมือนกับว่าพวกมันเป็นประชาชนที่สามารถชื่นชมยินดี นี่ย้ำว่ามันเป็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่พระเจ้าได้ทรงหยุดยั้งกษัตริย์แห่งบาบิโลนที่แม้กระทั่งธรรมชาติก็ชื่นชมยินดีถ้ามันสามารถทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันจะเป็นเหมือนกับว่าแม้แต่ต้นสนสามใบและต้นสนสีดาร์แห่งเลบานอนก็ชื่นชมยินดีเหนือพวกเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ชื่นชมยินดีเหนือเจ้า

ทำไมพวกมันชื่นชมยินดีสามารถกล่าวให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงชื่นชมยินดีที่พระเจ้าได้ทำให้พวกเจ้าไม่มีอำนาจ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ตั้งแต่เจ้าได้ถูกทำให้ตกต่ำลง

ถูกทำให้ต่ำลงใช้แทนถูกทำให้ไม่มีอำนาจและไม่มีความสำคัญ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตั้งแต่เจ้าไม่มีอำนาจ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)