th_tn/gen/13/09.md

1.4 KiB

แผ่นดินทั้งหมดอยู่ต่อหน้าเจ้าแล้วมิใช่หรือ?

คำถามเชิงโวหารนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าสามารถใช้ที่ดินทั้งหมดได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ไปเถิด เจ้าจงแยกไปจากเรา

อับราฮัมพูดอย่างใจดีกับโลทและสนับสนุนให้เขาทำสิ่งที่จะเป็นผลดีต่อพวกเขาทั้งคู่นั้นคือ "จงแยกกันเถิด"

ถ้าเจ้าไปทางซ้าย เราก็จะไปทางขวา

ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "ถ้าเจ้าไปทางหนึ่ง เราก็จะไปอีกทางหนึ่ง" หรือ 2) "ถ้าเจ้าไปทางเหนือ เราจะไปทางใต้" อับรามให้โลทเลือกดินแดนที่เขาต้องการก่อนและอับรามจะเอาส่วนที่เหลือ