2.5 KiB
ข้อมูลทั่วไป
โมเสสยังคงอวยพรเผ่าต่างๆ ของอิสราเอล การอวยพรเป็นบทกวีสั้นๆ เขายังคงอธิบายถึงเผ่าของโยเซฟซึ่งเขาได้เริ่มต้นใน เฉลยธรรมบัญญัติ 33:13 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
สัตว์หัวปีของวัว คือศักดิ์ศรีของเขา
วัวเป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับบางสิ่งที่ใหญ่และแข็งแรง คำว่า "หัวปี" เป็นภาพเปรียบเทียบของเกียรติ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนจะให้เกียรติแก่เชื้อสายทั้งหลายของโยเซฟผู้ที่มีจำนวนมากและทรงพลัง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
เขาของเขาเป็นเขาของวัวป่า
เขาเป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับกำลัง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาจะแข็งแรงเหมือนกับ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ด้วยสิ่งเหล่านี้เขาจะผลัก
การผลักด้วยเขาของเขาเป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับกำลัง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาแข็งแรงมากจนเขาจะผลัก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
คนเอฟราอิมนับหมื่นๆ คน...คนมนัสเสห์นับพันๆ คน
นี่หมายถึงเผ่าเอฟราอิมจะเข้มแข็งกว่าเผ่ามนัสเสห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนของเอฟราอิมที่มีจำนวนมากเป็น 10,000...ประชาชนมนัสเสห์ที่มีจำนวนนับ 1,000" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)