th_tn/2sa/18/02.md

1.8 KiB

หนึ่งในสาม...อีกหนึ่งในสาม

"หนึ่งในสามของกองทัพ ... อีกหนึ่งในสามของกองทัพ" "หนึ่งในสาม" คือหนึ่งส่วนจากสามส่วนที่เท่าๆ กัน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-fraction)

อาบีชัย...โยอาบ

ดูที่เคยแปลชื่อผู้ชายเหล่านี้ไว้ใน 2 ซามูเอล 2:18 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

อิททัย

ดูที่เคยแปลชื่อผู้ชายคนนี้ไว้ใน 2 ซามูเอล 15:19 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

คนกัท

ชื่อนี้เป็นชื่อของคนจากเมืองกัท ที่เป็นเมืองของฟีลิสเตีย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

เราเองจะออกไปกับพวกท่านแน่นอนด้วยตัวเราเองเช่นกัน

ประโยคนี้หมายความว่าพระองค์จะทรงออกไปสู้รบพร้อมกับพวกเขา ประโยคนี้สามารถกล่าวให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราเองจะออกไปพร้อมกับพวกท่านเข้าสู่การสู้รบ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)