1.4 KiB
1.4 KiB
แต่ถ้าเจ้าหันจากไป
ในที่นี้ "หันไป" จากพระเจ้าเป็นภาพเปรียบเทียบความหมายคือหยุดการนมัสการพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่ถ้าเจ้าหยุดการนมัสการเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
เจ้าหันจากไป
ความหมายที่เป็นไปได้ คำว่า "เจ้า" อ้างถึง 1) ถึงประชาชนอิสราเอลทั้งหมด หรือ 2) ถึงซาโลมอนและเชื้อสายของพระองค์"
บทบัญญัติทั้งหลายของเราและคำบัญชาทั้งหลายของเรา
ในที่นี้คำว่า "บทบัญญัติทั้งหลาย" และ "คำบัญชาทั้งหลาย" มีความหมายโดยพื้นฐานอย่างเดียวกันและเน้นย้ำถึงทุกสิ่งที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)