th_tn/act/07/44.md

2.4 KiB

ทำเต็นท์ตามแบบที่เขาได้เห็น

เต๊นท์ที่เป็นที่ตั้งของหีบที่มีพระบัญญัติสิบประการที่สลักลงในแผ่นหินอยู่ข้างใน

เต็นท์นั้นก็ยังคงอยู่มาจนถึงสมัยของดาวิด

หีบยังคงอยู่ในเต็นท์ตลอดมาจนถึงสมัยของดาวิด กษัตริย์แห่งอิสราเอล

พระนิเวศสำหรับพระเจ้าของยาโคบ

"พระนิเวศสำหรับหีบนั้นที่พระเจ้าของยาโคบทรงประทับอยู่" ดาวิดต้องการสถานที่ที่ถาวรสำหรับตั้งหีบนั้นไว้ในกรุงเยรูซาเล็ม ไม่ใช่ในเต็นท์

เต็นท์ตามแบบที่เขาได้เห็น

เต็นท์ที่เป็นที่ตั้งของหีบที่มีพระบัญญัติสิบประการที่สลักลงในแผ่นหินอยู่ข้างใน

เต็นท์ตามแบบที่เขาได้เห็น...เต็นท์นี้

ทั้งสองวลีนี้หมายถึงสิ่งเดียวกัน

เข้ายึดครองแผ่นดินของประชาชาติ

"การเข้ายึดครองชนชาติต่างๆ" นี่อาจจะรวมถึงแผ่นดิน สิ่งก่อสร้าง พืชผล สัตว์ และทรัพย์สมบัติทั้งหมดของชนชาติที่อิสราเอลเข้าไปยึดครอง

ประชาชาติ

นี่หมายถึงผู้คนที่อาศัยอยู่ในแผ่นดินนั้นก่อนอิสราเอล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชาติที่อาศัยที่นี่มาก่อน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)