th_tn/gen/03/20.md

991 B

ผู้ชาย

บางฉบับการแปลใช้คำว่า "อาดัม"

ภรรยาของเขาว่า "เอวา"

"ตั้งชื่อภรรยาของเขาว่าเอวา" หรือ "เรียกชื่อภรรยาของเขาว่าเอวา"

เอวา

ผู้แปลอาจเขียนเชิงอรรถเพื่ออธิบายว่า "ชื่อเอวาดูเหมือเป็นคำฮีบรูที่มีความหมายว่า 'มีชีวิต'

สิ่งที่มีชีวิตทั้งหลาย

คำว่า "มีชีวิต" หมายถึงผู้คน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนทั้งหมด" หรือ "คนที่มีชีวิตทั้งหมด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)