th_tn/zec/13/09.md

2.1 KiB

เราจะนำหนึ่งในสามนั้นผ่านไฟ

โลหะถูกนำไปผ่านไฟเพื่อที่จะทำให้บริสุทธิ์หรือทำให้มันแข็ง คำกล่าวนี้นำมาใช้ในที่นี้เป็นเหมือนคำที่ใช้แทนเพื่อแสดงให้ประชาชนเห็นถึงความทุกข์ยากลำบากเพื่อที่อาจจะทำให้พวกเขาสัตย์ซื่อต่อพระเจ้ามากขึ้น (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ทำให้พวกเขาบริสุทธิ์เหมือนเงินที่ถูกถลุง คือเราจะทดสอบพวกเขาเหมือนทดสอบทองคำ

การถลุงหมายถึงการทำให้โลหะมีค่าอย่างเช่นเงินบริสุทธิ์มากขึ้น โลหะอย่างเช่นเงินและทองถูกทดสอบเพื่อที่จะค้นหาว่าสิ่งเหล่านั้นบริสุทธิ์หรือแข็งแกร่งเพียงใด ทั้งการถลุงและการทดสอบในที่นี้เป็นคำที่ใช้แทนการทำให้ประชาชนสัตย์ซื่อต่อพระเจ้ามากยิ่งขึ้น (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

พวกเขาจะเรียกชื่อของเรา

ในที่นี้ "ชื่อ" หมายถึง พระยาห์เวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง: "พวกเขาจะร้องเรียกเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)