2.5 KiB
2.5 KiB
เพื่อความเชื่อของ
เพื่อเสริมสร้างความเชื่อ
ที่สอดคล้องต่อความเป็นเหมือนพระเจ้า
ที่สมควรที่ถวายเกียรติแด่พระเจ้า
ความเชื่อมั่นของชีวิตอันเป็นนิรันดร์
คำว่า "ความเชื่อมั่น" ในที่นี้หมายถึง "ความหวังที่เต็มไปด้วยความมั่นใจ" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ด้วยความมั่นใจว่าจะได้รับชีวิตนิรันดร์"
ก่อนยุคสมัยทั้งปวง
"ก่อนที่เวลาจะเริ่มต้น"
คือในเวลาอันเหมาะสม
"ในเวลาอันเหมาะสม"
พระองค์เปิดเผยถึงพระวจนะของพระองค์
เปาโลพูดถึงพระวจนะของพระเจ้าว่าเป็นเหมือนสิ่งของที่สำแดงให้คนได้เห็นอย่างชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงประกาศพระวจนะของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ข้าพเจ้าได้รับความไว้วางใจจากพระองค์ให้มอบต่อ
สามารถแปลให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ และสิ่งที่พระเจ้าทรงมอบไว้กับเปาโลสามารถกล่าวให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่พระองค์ทรงมอบให้ข้าพเจ้าเพื่อมอบต่อ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
พระผู้ช่วยให้รอดของเรา
"พระเจ้าผู้ทรงช่วยเรา"