th_tn/rom/15/20.md

3.3 KiB

โดยการนี้ ความปรารถนาของข้าพเจ้าคือการประกาศข่าวประเสริฐ แต่ไม่ใช่ในที่ซึ่งมีการออกพระนามของพระคริสต์มาก่อน

เปาโลเพียงต้องการที่จะประกาศแก่คนที่ไม่เคยได้ยินเรื่องของพระคริสต์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะเช่นนี้เอง ข้าพเจ้าต้องการจะประกาศข่าวประเสริฐในสถานที่ที่คนไม่เคยได้ยินเรื่องของพระคริสต์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

คนเหล่านั้นที่ไม่เคยมีใครบอกข่าวเรื่องพระองค์ก็จะได้เห็นพระองค์

ในที่นี้เปาโลพูดถึง "การบอกเรื่อง" หรือข่าวสารเกี่ยวกับพระคริสต์ราวกับว่าเป็นสิ่งมีชีวิตและสามารถเคลื่อนที่ได้ด้วยตนเอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนเหล่านั้นที่ไม่มีใครเคยบอกพวกเขาเกี่ยวกับข่าวดีของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

เพื่อที่ว่าข้าพเจ้าจะได้ไม่ก่อขึ้นบนรากฐานของคนอื่น

เปาโลพูดถึงงานพันธกิจของเขาราวกับว่าเขาได้สร้างบ้านบนรากฐาน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อที่ว่าข้าพเจ้าจะไม่เพียงแต่ทำงานที่คนอื่นได้เริ่มไว้ ข้าพเจ้าไม่ต้องการจะเป็นเหมือนอย่างคนที่สร้างบ้านบนรากฐานของคนอื่น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ตามที่มีเขียนไว้ว่า

ในที่นี้เปาโลหมายถึงสิ่งที่อิสยาห์ได้เขียนไว้ในพระคัมภีร์ ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ และเพื่อทำให้ความหมายชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งที่เกิดขึ้นก็เป็นเหมือนที่อิสยาห์เขียนในพระคัมภีร์" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])