th_tn/rom/13/01.md

2.4 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

เปาโลบอกผู้เชื่อว่าควรอยู่ใต้ผู้ปกครองของพวกเขาอย่างไร

ให้ทุกคนยอมเชื่อฟัง

ในที่นี้ "วิญญาณ" เป็นภาพเปรียบเทียบที่หมายถึงคนๆ หนึ่ง "คริสเตียนทุกคนควรเชื่อฟัง" หรือ "ทุกคนควรเชื่อฟัง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ผู้ที่มีอำนาจปกครอง

"ผู้มีอำนาจในรัฐบาล"

เพราะว่า

"เพราะ"

เพราะว่าไม่มีอำนาจใดเลยที่ไม่ได้มาจากพระเจ้า

"อำนาจทั้งหมดมาจากพระเจ้า

และอำนาจที่มีอยู่นั้น ได้รับการแต่งตั้งโดยพระเจ้า

ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และคนที่มีอำนาจมีอยู่เพราะพระเจ้าทรงแต่งตั้ง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

อำนาจนั้น

"ผู้อำนาจในรัฐบาล" หรือ "อำนาจที่พระเจ้าทรงแต่งตั้งให้มีอำนาจ"

ผู้ที่ขัดขืนนั้น

คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "คนที่ต่อต้านอำนาจรัฐบาล"

ผู้ที่ขัดขืนนั้นจะถูกพิพากษาลงโทษ

ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "พระเจ้าจะทรงตัดสินคนเหล่านั้นที่ต่อต้านอำนาจรัฐบาล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)