th_tn/rom/06/08.md

1.7 KiB

เราได้ตายแล้วกับพระคริสต์

ในที่นี้ "ตาย" หมายถึงความจริงที่ว่าผู้เชื่อจะไม่ได้ถูกควบคุมโดยความบาปอีกต่อไป (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ความตายจะไม่มีอำนาจเหนือพระองค์อีกต่อไป

ในที่นี้ "ความตาย" ได้รับการอธิบายว่าเป็นกษัตริย์หรือผู้ปกครองที่มีอำนาจเหนือผู้คน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "พระองค์จะไม่มีวันสิ้นพระชนม์อีกต่อไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

เราทั้งหลายรู้อยู่ว่า พระคริสต์ได้ทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาจากตายแล้ว

ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "เรารู้ว่าพระเจ้าทรงนำพระคริสต์ให้กลับคืนมามีชีวิตหลังจากที่พระองค์สิ้นพระชนม์ไปแล้ว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)