th_tn/rev/22/16.md

1.6 KiB

เป็นพยานแก่ท่าน

ในที่นี้ คำว่า "ท่าน" เป็นพหูพจน์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

รากและเชื้อสายของดาวิด

คำว่า "รากเหง้า" และ "เชื้อสาย" มีพื้นฐานความหมายถึงสิ่งเดียวกัน พระเยซูตรัสถึงการเป็น "เชื้อสาย" ราวกับว่าพระองค์ทรงเป็น "รากเหง้า" ที่เกิดมาจากดาวิด คำเหล่านี้ใช้ด้วยกันเพื่อเน้นว่า พระเยซูทรงเป็นส่วนหนึ่งของราชวงศ์ดาวิด (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])

ดาวประจำรุ่งอันสุกใส

พระเยซูตรัสถึงพระองค์เอง ราวกับว่าพระองค์ทรงเป็นดาวที่สว่างไสวที่ปรากฎขึ้นในเวลาเช้ามืด และแสดงให้เห็นว่า วันใหม่กำลังเริ่มต้นขึ้นแล้ว ดูที่เคยแปล "ดาวรุ่งที่สว่างไสว" ไว้ใน วิวรณ์ 2:28 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)