th_tn/rev/16/04.md

2.3 KiB

เทชามของตนลงไป

ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 16:2

แม่น้ำและบ่อน้ำพุทั้งหลาย

นี่หมายถึงแหล่งน้ำจืดทุกแห่ง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

พระองค์ทรงชอบธรรม

"พระองค์" หมายถึงพระเจ้า (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ผู้ทรงเป็นอยู่และเคยเป็นอยู่

ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 1:4

พวกเขาทำให้เลือดของบรรดาธรรมิกชน และผู้เผยพระวจนะไหลออก

คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนชั่วร้ายที่ฆ่าบรรดาธรรมิกชนและพวกผู้เผยพระวจนะ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

พระองค์ทรงให้พวกเขาดื่มเลือด

พระเจ้าจะทรงทำให้คนชั่วร้ายดื่มน้ำที่พระองค์ทำให้กลายเป็นเลือด

ข้าพเจ้าได้ยินแท่นบูชาตอบว่า

คำว่า "แท่นบูชา" ในที่นี้อาจจะหมายถึงคนที่แท่นบูชา "ข้าพเจ้าได้ยินคนที่แท่นบูชาตอบว่า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ทูตสวรรค์แห่งน้ำ

ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) นี่หมายถึงทูตสวรรค์องค์ที่สามที่ทำหน้าที่เทพระพิโรธของพระเจ้าออกมาบนแม่น้ำและน้ำพุต่างๆ หรือ 2) นี่เป็นทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งที่ทำหน้าที่เกี่ยวกับแหล่งน้ำทุกแห่ง"