th_tn/rev/13/18.md

1.9 KiB

มันเป็นตัวเลขแทนมนุษย์

ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) ตัวเลขที่หมายถึงบุคคลหนึ่ง หรือ 2) ตัวเลขที่หมายถึงมวลมนุษย์ทุกคน"

666

"หกร้อยหกสิบหก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ข้อมูลทั่วไป

ข้อพระคัมภีร์เหล่านี้เป็นการหยุดเรื่องราวจากนิมิตของยอห์น ในที่นี้ ท่านได้ให้คำเตือนอีกอย่างหนึ่งกับคนที่อ่านเรื่องราวของท่าน

เรื่องนี้ต้องใช้สติปัญญา

"จำเป็นต้องใช้สติปัญญา" หรือ "ท่านจำเป็นต้องฉลาดเกี่ยวกับเรื่องนี้"

หากผู้ใดมีความเข้าใจ

คำว่า "ความเข้าใจ" สามารถแปลด้วยคำกริยา "เข้าใจ"  คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หากผู้ใดสามารถเข้าใจสิ่งต่างๆ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ก็ให้เขาคาดคะเนตัวเลขของสัตว์ร้ายนั้นเถิด

"เขาจะเข้าใจความหมายของตัวเลขของสัตว์ร้ายนั้น" หรือ "เขาจะคิดออกถึงความหมายของตัวเลขของสัตว์ร้ายนั้น"