th_tn/rev/03/19.md

2.1 KiB

จงมีความกระตือรือร้นและกลับใจใหม่

"จงเอาจริงเอาจังและกลับใจใหม่"

เรากำลังยืนอยู่ที่ประตูและเคาะอยู่

"ประตู" หมายถึงชีวิตหรือวิญญาณของเราที่พระคริสต์ทรงประสงค์จะเข้าไป (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ได้ยินเสียงของเรา

วลี "เสียงของเรา" หมายถึงพระคริสต์กำลังตรัสอยู่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้ยินเราพูด" หรือ "ได้ยินเราเรียก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

เปิดประตู

นี่หมายถึงการตัดสินใจที่จะต้อนรับและเชิญพระคริสต์เข้ามา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

รับประทานอาหารร่วมกับเขา

นี่หมายถึงความสัมพันธ์ มิตรภาพ และการสามัคคีธรรม (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เราจะเข้าไปในบ้านของเขา

บางภาษาอาจจะเป็นคำกริยา "ไป" ในที่นี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะไปในบ้านของเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-go)

และจะรับประทานอาหารร่วมกับเขา

นี่หมายถึงการอยู่ร่วมกันเป็นเหมือนกับเพื่อน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)