th_tn/rev/03/14.md

2.9 KiB

เมืองเลาดีเซีย

ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 1:11

พระองค์ผู้เป็นพระอาเมน

ในที่นี้ "พระอาเมน" เป็นพระนามของพระเยซูคริสต์ พระองค์ทรงรับรองพระสัญญาของพระเจ้าโดยการกล่าวว่าอาเมนกับพวกเขา

อุ่นๆ

"อุ่นเล็กน้อย" นี่อธิบายลักษณะคนที่มีความใส่ใจหรือความเชื่อมั่นฝ่ายวิญญาณน้อยมาก (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ข้อมูลทั่วไป

นี่เป็นการเริ่มกล่าวถ้อยคำของบุตรมนุษย์กับทูตสวรรค์ของคริสตจักรที่เมืองเลาดีเซีย

ทรงเป็นผู้ครอบครองเหนือสิ่งสารพัดที่พระเจ้าทรงสร้างนั้น

ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) "ผู้ที่ครอบครองเหนือทุกสิ่งที่พระเจ้าทรงสร้าง" หรือ 2) "ผู้ที่พระเจ้าทรงสร้างทุกสิ่งโดยทางพระองค์"

เจ้าไม่เย็นหรือไม่ร้อน

"เย็น" และ "ร้อน" หมายถึงความใส่ใจในฝ่ายวิญญาณอย่างมากสองอย่าง หรือความรักที่มีต่อพระเจ้า การที่ "เย็น" เป็นการต่อต้านพระเจ้าอย่างสิ้นเชิง และการที่ "ร้อน" เป็นการร้อนรนในการปรนนิบัติรับใช้พระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าเป็นเหมือนน้ำที่ไม่เย็นและไม่ร้อน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เราจะคายเจ้าออกจากปากของเรา

การปฏิเสธพวกเขาเป็นการพูดเหมือนกับว่าคายพวกเขาออกมาจากปาก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะปฏิเสธเจ้า เหมือนอย่างที่เราจะคายน้ำอุ่นออกมา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)