th_tn/rev/03/07.md

2.1 KiB

เมืองฟีลาเดลเฟีย

ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 1:11

ลูกกุญแจของดาวิด

พระเยซูตรัสถึงสิทธิอำนาจของพระองค์ในการตัดสินว่าใครที่จะได้เข้าไปในราชอาณาจักรของพระองค์ราวกับว่าเป็นลูกกุญแจของกษัตริย์ดาวิด (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)

ประตูที่เปิดไว้

นี่หมายถึงโอกาสที่จะปรนนิบัติรับใช้พระเจ้า (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

นามของเรา

คำว่า "นาม" ในที่นี้คำที่ใช้แทนคำอื่นหมายถึงคนที่มีชื่อนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ข้อมูลทั่วไป

นี่เป็นการเริ่มกล่าวถ้อยคำของบุตรมนุษย์กับทูตสวรรค์ของคริสตจักรที่เมืองฟีลาเดลเฟีย

ผู้ทรงเปิดจไม่มีใครปิดได้

"ผู้ทรงเปิดประตูสู่ราชอาณาจักรแล้วจะไม่มีใครปิดได้"

ผู้ทรงปิด...ไม่มีใครเปิดได้

"ผู้ทรงปิดประตูนั้นแล้ว จะไม่มีใครเปิดได้"

เราได้ตั้งประตูที่เปิดไว้ตรงหน้าเจ้าและไม่มีใครปิดได้ไว้

"เราได้เปิดประตูไว้สำหรับพวกเจ้า"