th_tn/psa/149/006.md

1.2 KiB

จงให้การสรรเสริญพระเจ้าอยู่ในปากของพวกเขา

ปากหมายถึงทั้งตัวคน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอให้พวกเขาพร้อมเสมอที่จะสรรเสริญพระเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ให้ดาบสองคม อยู่ในมือของพวกเขา

ถ้าดาบไม่เป็นที่รู้จัก จงใช้ชื่อของอาวุธในท้องถิ่น คำว่า "ดาบ" เป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นหมายถึงความพร้อมที่จะต่อสู้ในสงคราม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอให้พวกเขาพร้อมอยู่เสมอที่จะไปทำสงครามเพื่อพระองค์" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])