th_tn/psa/115/008.md

1.0 KiB

ผู้ที่ทำรูปเหล่านั้นจะเป็นเหมือนรูปเหล่านั้น ทุกคนที่วางใจในรูปเหล่านั้นก็เช่นกัน

บรรดาผู้ที่สร้างและบูชารูปเคารพนั้นจะไร้ชีวิตและไร้กำลังเช่นเดียวกับรูปเคารพเหล่านั้น ความหมายที่สมบูรณ์ของคำกล่าวนี้สามารถทำให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บรรดาผู้ที่สร้างพวกมันจะกลายเป็นไม่มีชีวิตเหมือนอย่างที่พวกมันเป็น เหมือนอย่างทุกคนที่ไว้วางใจพวกมัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)